As far as I know, the only person ever to put Japanese lyrics to the Beatles song “Yesterday” (and to do so in the distinctive Kansai dialect, no less) was a guy named Kitaru. He used to belt out his own version when he was taking a bath.Yesterday
Is two days before tomorrow,
The day after two days ago.
It has been a while since I last read Murakami. “Samsa in Love” wasn’t my cup of tea but I enjoyed reading this one a lot.
Death comes to me again, a girl
in a cotton slip, barefoot, giggling.
It’s not so terrible she tells me,
not like you think, all darkness
and silence. There are windchimes
and the smell of lemons, some days
it rains, but more often the air is dry
and sweet. I sit beneath the staircase
built from hair and bone and listen
to the voices of the living. I like it,
she says, shaking the dust from her hair,
especially when they fight, and when they sing.
Because they loved one another, I guessed.
Because they had seven kids and there wasn’t
a door in that house that was ever locked —
except for the bathroom door, that door
with the devil’s face, two horns like flame
flaring up in the grain of the wood
(or did we only imagine that shape?)
which meant the devil could watch you pee,
the devil could see you naked.
Because that’s where people took off their clothes
and you had to undress for sex, I’d heard,
whatever sex was — lots of kissing and other stuff
I wasn’t sure I wanted to know.
Because at night, when I was scared, I just
climbed into my parents’ bed. Sometimes
other kids were there, too, and we slept
in a tangle of sheets and bodies, breath;
a full ashtray on the nightstand; our father’s
work clothes hung over a chair; our mother’s
damp cotton nightgown twisted around her legs.
Because when I heard babies were made from sex
and sex was something that happened in bed,
I thought: No, the babies are already there
in the bed. And more babies came.
Because the only door that was ever locked
was the bathroom door — those two inside
in the steam of his bath, her hairspray’s mist,
because sometimes I knocked and was let in.
And my father lay in the tub, his whole dark body
under water, like some beautiful statue I’d seen.
And my mother stood at the mirror, fixing her hair,
or she’d put down the lid of the toilet
and perched there, talking to him.
Because maybe this was their refuge from us —
though they never tried to keep us away.
Because my mother told me once
that every time they came home from the hospital
with a brand new baby, they laughed
and fell in love all over again
and couldn’t wait to start making more.
Should this have confused me? It did not.
Because I saw how he kissed the back of her neck
and pulled her, giggling, into his lap;
how she tucked her chin and looked up at him
through her eyelashes, smiling, sly.
So I reasoned whatever sex they had, they had
in the bathroom — those steamy hours
when we heard them singing to one another
then whispering, and the door stayed locked.
Because I can still picture them, languid, there,
and beautiful and young — though I had no idea
how young they were — my mother
soaping my father’s back; her dark hair
slipping out of its pins.
Because what was sex, after that? I didn’t know
he would ever die, this god in a body, strong as god,
or that she would one day hang her head
over the bathroom sink to weep. I was a child,
only one of their children. Love was clean.
Babies came from singing. The devil was wood
and had no eyes.